BREAKING NEWS

Here are the families that control the media and make bargains with the government in Albania, "Freedom House" gives the alarm, the presence of corruption, Berisha's continuous attempts to destabilize the country and sabotage the disturbing SPAK, the r...

Here are the families that control the media and make bargains with the
x
BREAKING NEWS

Bardhyl Reso's "bombshell": Edi Rama has a file in the USA, in 2025 he will no longer be prime minister and the socialists won with votes, this is the danger that awaits him

Bardhyl Reso's "bombshell": Edi Rama has a file in the USA, in
x
BREAKING NEWS

Monika Kryemadhi explodes against Ilir Meta, hints that she is becoming his "victim", the couple is in deep crisis after sinking from SPAK

Monika Kryemadhi explodes against Ilir Meta, hints that she is becoming his
x
BREAKING NEWS

Here is the suspicious movement of money between Monika Kryemadhi and her mother who set SPAK in motion, the entire source of the fabulous wealth of the "Meta" family lies in the donation of 500 m2 of land and the saving of 5 million lek, their palace ...

Here is the suspicious movement of money between Monika Kryemadhi and her mother
x
BREAKING NEWS

The "kamikazes" of Berisha and Meta set fire to the Municipality of Tirana, the gang leader Argita Malltezi, the son of Fahri Balli, Tedi Blushi and the "socialist" Belind Kelliçi, this is what happened in the protest against Erion Veliaj

The "kamikazes" of Berisha and Meta set fire to the Municipality of
x
BREAKING NEWS

The troubles for Sali Berisha have just started, here's how all the courts closed their doors and left him in isolation, about to open other files from SPAK for murder, property robbery and theft

The troubles for Sali Berisha have just started, here's how all the courts
x
BREAKING NEWS

Edi Rama ignores the decision of the Constitutional Court for Olta Xhaçka, the SP rejects the opposition's request, the socialist MP defends her husband as a strategic investor, debates and accusations between the parties

Edi Rama ignores the decision of the Constitutional Court for Olta
x
BREAKING NEWS

Rama's scenario for the rehabilitation of "non-women" continues, Bardhi demands the inclusion of Sali Berisha in the PD group, the USA kicked her out the door, the prime minister puts her in through the window

Rama's scenario for the rehabilitation of "non-women" continues,
x

Opinion / Editorial

Don't forget your mother tongue!

Don't forget your mother tongue!

The main pillars that distinguish and preserve the identity of a nation are without a doubt; flag language, homeland, culture and tradition. In these directions, we Albanians have much to brag about. Historically, we are one of the oldest nations not only in the Balkans and Europe, but also in the world. We have shown the vitality of being Albanian in the depths of time, when other nations wandered the streets of Europe, Asia and the Balkans to find a piece of land where they could shelter and put their heads. We have shown this vitality by preserving our existence and being with unprecedented fanaticism and persistence. Waves of foreign invasions came one after another to the ancient lands of our ancestors. Entire generations of Albanians fell for these lands and shed their blood. There are thousands and thousands of their exploits, heroics and bravery. They have been immortalized in songs, rhapsodes, legends, epics and written and unwritten stories, carried between generations and the Albanian nation survived. He kept as priceless visas exactly what makes him one of the oldest and well-known nations in the world to this day.

The beautiful Albanian language is one of these values ??that continues to be preserved and passed down, inherited between generations with fanaticism and with a special sanctity from any Albanian family in any country, wherever Albanians live. Our great national poets have written and spoken about her with pride and special respect, Naimi has sung about her in the verses:

"Our language, how good,

how sweet, how chaste.....

Our Northern poets also sang them: Mjeda, Shiroka, Fishta. We quote here some verses of Mjede from the poem "Albanian language":

"Above the nightingale's voice,

the Albanian language makes me nervous.

Above the wind that blows the hyacinth,

without giving my heart comfort."

And so we can list hundreds and thousands of verses dedicated to the beautiful Albanian language, but they would never be enough to express and give the beauty, sweetness, chastity and warmth of this language blessed by the gods, as it has also labeled Fishta.

Over the centuries, Albanians have had to leave their ancestral lands for many reasons. They have tried to escape the centuries-old Ottoman regime, to preserve their language, culture, identity, religious faith, but also to survive economically.

Albanians trapped in Italy, since the century

XV, continue to preserve and pass on to the generations, as the most precious heritage with fanaticism, the ancient Albanian language, customs, clothes, beautiful songs and dances of the land of the ancestors, the traditions that are so beautifully passed on even today. to this day through the creators of Arbëresh literature, in artistic and folklore creations.

Dhémbja, dashuria dhe dëshira për atdheun e lashtë të të parëve atyre nuk do t'u shuhet kurrë. Le të citojmë disa vargje nga një poezi e Zef Serembes,titulluar " Rrutullup "

"Arbri, që prapa detit na kujton,

Se na të huaj jemi mbi këtë dhe,

Sa vjet shkuan e zemra s'harron,

Se turku na la pa mëmëdhe. "

Është kjo dhembje dhe dashuri e pa treguar që i ka bërë ata të të ruajnë e të trashëgojnë edhe pas 6 shekujsh gjuhën e bukur shqipe.

Por jo vetëm këtu, po ku do ku ka pasur ngujime e koloni të hershme shqiptarësh në mërgim,vazhdojnë të ruhen ende të paprekura gjuha dhe traditat shqiptare .

Pse po i përmendim të gjitha këto?

Duke u kërkuar të falur lexuesve të këtij shkrimi deshëm të bëjmë një retrospektivë (kthim prapa) për të dalë në një problem që, sa po vjen e po rëndohet më shumë me kalimin e këtyre 30 viteve të kohës se demokracisë. Ç' ka ndodhur e po ndodh me gjuhën e sotme shqipe ?

Është fakt se gjatë kësaj periudhe kohore, postkomuniste shqiptarët,me hapjen e kufijve , u dyndën për nevoja ekonomike në shumë vende të Europës Perëndimore, kryesisht ,në Greqi, Itali, por edhe më tutje, në Gjermani, Francë, Angli, Vendet Skandinave, Amerikë ,Kanada e deri në Australinë e largët.. Bashkë me ta shkuan edhe familjet e tyre, gratë, fëmijët edhe prindërit , Këto familje tashmë që përbëjnë, gati gjysmën e popullsisë,nuk shkuan për turizëm, për qejf ,ato shkuan që të sigurojnë bukën e gojës , për të mbajtur e ushqyer fëmijët dhe familjet e tyre dhe për një jetë më të mirë.

Shqiptarëve emigrantë u duhet të punojnë në kushte tepër të rënda, me dhe pa orar, deri edhe 12 orë në ditë për të mbajtur familjet . Në shumicën e kohës atyre u duhet të jetojnë e punojnë larg familjeve të tyre. Ata vinin aty vetëm për të fjetur gjumë e për t'u ushqyer. . Po me fëmijë çfarë ndodhi e ndodh?

Ata fëmijë që janë larguar nga Shqipëria në moshë madhore dhe që e patën mësuar shqip deri diku, e ruajnë atë. E keqja më e madhe ndodh me fëmijët e lindur në këto vende. Shumë prindër, me pretekstin se nuk kanë kohë që të merren me fëmijë, më shumë edhe për faj të nënave nuk ua mësonin fare gjuhën shqipe. Kjo ka ndodhur e ndodh edhe për shkak të indiferentizmit, moskujdesjes,por por edhe për t'u integruar, sipas tyre, e për t' u dukur modern.

Një arsye tjetër tepër e rëndësishme është mungesa e shkollave në gjuhë amtare në këto vende. A mund të japin një përgjigje autoritetet shqiptare, Ministria e Arsimit, Ministria e Jashtme se sa shkolla shqipe janë hapur e funksionojnë në këto vende ?

Cilat janë politikat e qeverisë shqiptare për të të ndihmuar në çeljen dhe mbarëvajtjen e shkollave shqipe në to? Me qindra e mijëra fëmijë shqiptarësh emigrantë nuk i kanë mundësitë për të ndjekur shkolla shqipe.

Ata mësojnë në shkolla greke, Italinë e të shumë vendeve të tjera. Mësojnë gjuhën e vendeve ku jetojnë e punojnë prindërit dhe familjet e tyre, marrin kulturën ,traditat dhe kulturën e këtyre vendeve. Po gjuhën e nënës kush dhe kur duhet ta mësojnë? Kush duhet të shqetësohet për këtë fatkeqësi të tmerrshme që po u ndodh? Ministria e Jashtme, Ministria e Arsimit apo dikush tjetër në piramidën shtetërore? Si mund të pretendosh se je shqiptar, kur nuk di as të shkruash as të flasësh gjuhën tënde të nënës? A ka përgjegjësi shteti shqiptar për gjysmën e popullsisë se vet që jeton jashtë atdheut?

Ku shkojmë kështu? Puna e një shteti , e dikastereve të tij nuk vlerësohet të shpërndajë disa abetare për fëmijët e emigrantëve.. Ajo kërkon plane,strategji ,marrëveshje ndërshtetërore e më tej.

Më ka ndodhur para disa vitesh një ngjarje që po e tregoj shkurtimisht, për ilustrim në këtë

shkrim Isha me pushime verore , me familjen time, në një plazh të vogël , në Radhimë të Vlorës. Pranë meje ishte një zonjë ,martuar me një italian. Në krahun tjetër ishte një grua shqiptare e divorcuar,me banim në Itali, me një vajzë të vogël 5-vjeçe. Vajzën e quanin Anxhela. E ëma një e dy e thërriste Anxhelën duke e këshilluar italisht. Në një moment vajzës i shkoi topi pranë çadrës së italianit. Ky i fundit kur vajza u ndodh pranë tij e pyeti për emrin dhe çfarë ishte, italiane apo shqiptare. Vajza, italisht , i thotë se ishte shqiptare. " Mirë, - i thotë italiani, - më fol pak shqip. " " Nuk di, - i thotë vajza. " " Emri e ke italian. Për të folur flet vetëm italisht. Shqip nuk di. Ç' shqiptare je ti? Edhe majmunët flasin gjuhën e tyre . "- tha italiani. Doja t' i ktheja përgjigje por çfarë t'i thoshja? Më ka mbetur në mendje ironia e italianit . Shembuj të tillë ndesh me qindra në mjediset tona urbane. Ato i ndesh më dendur në periudhën e pushimeve verore,atëhere kur shumë familje emigrantësh vijnë me pushime . Shumë prindër , për të shitur mend e për të treguar se nga vijnë e ku jetojnë, u flasin fëmijëve ,tërë p....... në gjuhë të huaj. Mirë, more të uruar, nuk ju , del shkolla e shoqëria ,fëmijëve tuaj për të folur gjuhën e vendit ku jetoni ? Po gjuhën shqipe, kur duhet tua mësoni fëmijëve tuaj? Apo prisni t'ua mësojnë institucionet shqiptare në shtetin amë? A e kuptoni çfarë krimi po bëni për jetën dhe të ardhmen e tyre ? Çfarë dëmi të pa llogaritshëm po i bëni kombit tuaj?

Atë që pushtuesit e huaj e kisha greke nuk e bënë për 600 vite po e zhbëni ju për 30 vjet. Ku shkojmë kështu? Pse kjo mendjelehtësi? Pse ky majmunizëm? Të mësosh një gjuhë të huaj apo disa, është kulturë Të ruash gjuhën e nënës, është detyrim kombëtar e patriotik.

Pa dyshim, një shkak i këtij asimilimi e zhbërje je kombëtare në këto vende të huaja, është edhe qëndrimi indiferent i shtetit shqiptar, i qeverive shqiptare të djeshme e të sotme që kanë ardhur e ikur. A keni vënë re se sa të ndjeshëm kanë qenë shtetet fqinje me minoritet e tyre në Shqipëri ? Maqedonia ka ndjekur e ndjek me përparësi çeljen dhe vijimësinë e shkollave në gjuhën e sa në minoritetet e zonës së Prespës dhe Ohrit.

Serbia, para disa kohësh çoi ministrin e vetë në Libofshë të Fierit. Mali i Zi ndjek minoritetin e tij në liqenin e Shkodrës, Vrakë etj. Qeveria greke nuk ka lënë shkolla e kolegje pa hapur duke nisur nga Saranda, Gjirokastra,Tirana e më tej. Po qeveria jonë çfarë programi ndjek?

Duke filluar që nga ish- ministria jetëgjatë, Nikolla e deri te ministria e marr hua nga Kosova, çfarë kanë realizuar deri tani në çeljen e vazhdimësinë e shkollave shqipe për fëmijët e emigrantëve ? Çfarë ndihme kanë dhënë e japin ambasadat e konsullatat shqiptare në këto vende për të ndihmuar financiarisht mbarëvajtjen e këtyre shkollave? A duhet të kishte ligje të miratuara në Parlamenti Shqiptar për funksionimin e shkollave shqipe, sipas ligjeve dhe të drejtave ndërkombëtare në vendet e huaja?

Para disa kohësh ndiqja në një program televiziv një këngë nga Veriu i Shqipërisë. Kënga këndoheh e përcillej midis nënës dhe bijës. Titullohej "E ëmbël gjuha e nënës ". Kaq shumë më preku, sa nuk do të lija pa cituar disa vargje të saj :

" E ëmbël gjuha e nënës ,

Kur shqipja shungullon.

Na rrit me fjalët e zemrës,

Na mban gjallë kudo shkon. "

Do të thosha vargje lapidare. Është një mesazh i madh për qindra e mijëra nëna shqiptare kudo ku janë e ku jetojnë fëmijët e tyre në botë. Mos harroni kurrë gjuhën e nënës ! Emrat e sotëm të fëmijëve janë kthyer në Xhon. Henri,Tom , Ledio, Meri, Katrina,

Xhoji etj ,etj të marra hua nga artistë, këngëtarë, top- modele. Po mirë, more të uruar, po emra të bukur shqiptarë nuk ka? Fëmijëve ju vëmë emra të huaj ,për të mësuar ,nuk u mësojmë gjuhën amtare, u mësojmë vetëm gjuhën e huaj . Sa po vjen në të folur , në të shkruar, në terminologjinë e përditshme ,në gjuhën e politikanëvè, në emisionet radio- televizive, në gjuhën e mediave të shkruar dhe elektronike, derdhet një lumë i paparë i fjalëve dhe shprehjeve të huaja. Po dalin edhe studiues e gjuhëtarë e po botojnë libra të titulluar: " Jo, purizmit në gjuhën shqipe "!

Ç' po ndodh me ne? Ne po heqim dorë nga shtylla numër një e një kombi, nga gjuha shqipe. Intelektualët shqiptarë gjuhëtarët, akademikët, shkrimtarët,politikanët, gazetarët ,

para se të merren me fasada dukjeje,me deklarata të rreckosura, le të shikojnë e t' i kthejnë sytë e vëmendjen e tyre nga gjëra e problematika madhore, siç është ky shqetësim që po ngremë.

Today more than ever, when the chauvinist assimilationist and divisive appetites are at their peak, we must turn our eyes and become true Albanians. May we preserve the beautiful and wonderful Albanian language, blessed by God, as the most precious visar that our ancestors have left us.

To preserve the customs, traditions, culture and everything sacred that makes us Albanians. These are done only when all of us, regardless of religion, province and political belief, have the Motherland, Albania above everything. I wanted to close this article with the bequest of a martyred patriot of the Albanian language, Papa Kristo Negovani. Before they killed him, he said: "Kill me, but save the blood. They will need it to write the beautiful Albanian language...".